幽齋自詠
文林愧拙已成翁,歷過原知萬斛空。
身處軒中无俗念,神遊物外尚儒風。
一齋毫楮常熬韻,四壁經書未豢蟲。
每恨耽吟難撒手,蘧然枕簟繞詩叢。
註:
(1)蘧然:驚醒的樣子。形容從夢中或迷糊中猛然驚醒。語出《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。”。
在文壇裏我自愧才疏學淺如今已成了白髮老翁,經歷過世事之後才真正明白人間萬般積聚終歸虛空。我身在小書齋中早已沒有世俗的雜念,心思神遊於天地之外卻依然保持著儒者的風骨。在書齋中我常常被一枝筆一張紙為推敲詩韻而熬到深夜,四壁堆滿經書典籍因為常讀常翻連書蟲都沒機會蛀蝕。我常常怨恨自己太沉迷吟詩總是捨不得放下,
二零二六年月五月十六日 於怡保敲夢軒

沒有留言:
發佈留言