兔死狐悲
飄零紅瘦更何尋?祗賸軒齋老柏森。
曩日綻如花燦蕊,當時聚似筍成林。
良儔故友幾還在?留卷存詩孰尚吟?
每睹西風黃葉落,狐悲兔死總難禁。
註:
(1)兔死狐悲:兔子死了,狐狸感到很傷心,比喻因為同類的死亡而傷心。相傳,兔子和狐狸曾結成聯盟,對抗共同的敵人——獵人。一次,獵人射死了兔子,狐狸僥倖逃脫後,守在兔子尸體旁悲痛哀泣。當路人詢問原因時,狐狸感嘆道:“兔子與我同為獵人捕獵的對象,它今日的死亡,也預示著我明天的命運,我怎能不傷心呢?”
(2)紅瘦:形容紅花凋謝,花朵稀少零落。此詞出自宋代李清照名作《如夢令》:“知否?知否?應是綠肥紅瘦。” 這句詞以“綠”代葉,“紅”代花,“肥”形容葉茂,“瘦”形容花疏。
(3)森:指樹木濃密蔥鬱的樣子。杜甫《蜀相》:“錦官城外柏森森。”
到哪裏去尋找那些稀少零落的花朵呢?可憐現在就祗賸下軒齋旁那棵老柏樹還生長得濃密蔥鬱。舊日他們開放得如花蕊般燦爛,當時相聚在一起就像春筍長成茂密的竹林一樣。昔日的良朋好友還有多少個健在呢?他們留存的詩卷又還有誰去吟哦呢?每逢看見黃葉在西風中飄落便無法抑制悲秋傷逝之情,就總禁不住引起兔死狐悲的傷感。
二零二六年月三月二十一日 於怡保敲夢軒

沒有留言:
發佈留言